<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Translate the Guide!</title>
	<atom:link href="http://devblogs.pculture.org/devblogs/paul/2008/03/20/translate-the-guide/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://devblogs.pculture.org/devblogs/paul/2008/03/20/translate-the-guide/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Oct 2008 21:41:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: paul</title>
		<link>http://devblogs.pculture.org/devblogs/paul/2008/03/20/translate-the-guide/comment-page-1/#comment-211</link>
		<dc:creator>paul</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 15:25:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://devblogs.pculture.org/devblogspaul/2008/03/20/translate-the-guide/#comment-211</guid>
		<description>a and Neo: Yes, we need translations for whatever languages people can provide.

JonNeMaNN:  Great, thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a and Neo: Yes, we need translations for whatever languages people can provide.</p>
<p>JonNeMaNN:  Great, thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Neo</title>
		<link>http://devblogs.pculture.org/devblogs/paul/2008/03/20/translate-the-guide/comment-page-1/#comment-209</link>
		<dc:creator>Neo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 12:26:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://devblogs.pculture.org/devblogspaul/2008/03/20/translate-the-guide/#comment-209</guid>
		<description>do u need albanian or dutch translation?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>do u need albanian or dutch translation?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: al</title>
		<link>http://devblogs.pculture.org/devblogs/paul/2008/03/20/translate-the-guide/comment-page-1/#comment-208</link>
		<dc:creator>al</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 08:58:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://devblogs.pculture.org/devblogspaul/2008/03/20/translate-the-guide/#comment-208</guid>
		<description>Do you need a french translation?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do you need a french translation?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: paul</title>
		<link>http://devblogs.pculture.org/devblogs/paul/2008/03/20/translate-the-guide/comment-page-1/#comment-198</link>
		<dc:creator>paul</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Mar 2008 15:35:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://devblogs.pculture.org/devblogspaul/2008/03/20/translate-the-guide/#comment-198</guid>
		<description>Miki: Yes, we do.  https://develop.participatoryculture.org/trac/democracy/wiki/TranslationGuide has some quick info about how to add a new translation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Miki: Yes, we do.  <a href="https://develop.participatoryculture.org/trac/democracy/wiki/TranslationGuide" rel="nofollow">https://develop.participatoryculture.org/trac/democracy/wiki/TranslationGuide</a> has some quick info about how to add a new translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miki</title>
		<link>http://devblogs.pculture.org/devblogs/paul/2008/03/20/translate-the-guide/comment-page-1/#comment-196</link>
		<dc:creator>Miki</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Mar 2008 09:34:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://devblogs.pculture.org/devblogspaul/2008/03/20/translate-the-guide/#comment-196</guid>
		<description>Do you need a roumanian translation?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do you need a roumanian translation?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: paul</title>
		<link>http://devblogs.pculture.org/devblogs/paul/2008/03/20/translate-the-guide/comment-page-1/#comment-194</link>
		<dc:creator>paul</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 14:51:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://devblogs.pculture.org/devblogspaul/2008/03/20/translate-the-guide/#comment-194</guid>
		<description>I&#039;ll try to fix the translation files so they don&#039;t have those in there, but you can just pretend that they&#039;re the same as a single space for the purposes of translation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ll try to fix the translation files so they don&#8217;t have those in there, but you can just pretend that they&#8217;re the same as a single space for the purposes of translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fuchs</title>
		<link>http://devblogs.pculture.org/devblogs/paul/2008/03/20/translate-the-guide/comment-page-1/#comment-193</link>
		<dc:creator>Fuchs</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 23:28:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://devblogs.pculture.org/devblogspaul/2008/03/20/translate-the-guide/#comment-193</guid>
		<description>One sidenote: There are a few places like in the explanations for HD oder adult content, where multiline texts seems to be formatted with a number of spaces in front of all but the first line. This could be the result of source code indentation(?), but it&#039;s confusing when you want to translate such a paragraph.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>One sidenote: There are a few places like in the explanations for HD oder adult content, where multiline texts seems to be formatted with a number of spaces in front of all but the first line. This could be the result of source code indentation(?), but it&#8217;s confusing when you want to translate such a paragraph.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

